昨晚茱莉亞問我,我怎麼能夠有那麼大的勇氣將自己呈現在大家面前?
 
她指的是我在「印刻」出版的「月蝕」,她說這是同學們看完書之後都想問的問題。
 
我笑著問她,是指裡面那些性愛描寫的場景嗎?
 
她說不只啦,還有心情轉折啊,發生在自己身上的其他的事情等等。
 
自從出書到現在已經一年半了,我仍然會遇到有人好奇詢問,一切都是真的嗎?
 
每次我的答案都是一樣的,有一半的比例是真實的,一半是杜撰的,畢竟我是作文學創作的,我也還沒有老到或有資格到足以寫自傳,我既不能在陽明山豪宅裡面裝針孔,也沒有人會描述他們的性愛場面給我聽,我也沒有無聊到把自己的性生活告訴全世界,不過,林建隆教授倒是對於我在書中的性愛場面評論為是真實而深刻地描繪出黨外時代那種激烈的男女關係。
 
而我在這本書中性愛的描繪假設,是因為我出生在白色恐怖的後期,參予到美麗島事件等等爭取民主自由的那個時代,而我相信,因為今日不知明日事,在這種前提之下的性愛必然都是激烈而充滿獸性的。
 
至於其他的部份,茱莉亞說撇開性愛的部份,問我,怎麼能夠坦然自己的心裡轉折?
 
我不知道我有沒有誤會茱莉亞的意思,但是,我告訴她,因為那書裡面屬於真實的一半就是歷史的真相。
 
茱莉亞說,那依然需要很大的勇氣啊!她問我,怎麼做到的?
 
我說,我想是「時候到了。」
 
茱莉亞不解。
 
我知道所謂時候到了,很多人都無法理解,當我出版這本書的時候,有幸得到印刻出版社初安民總編輯的青睞,我相信如果這是一本試圖報復父親的書,初總編輯也不會很快地審稿完畢就決定要為我出版。
 
我知道是時候到了,是時候為我自己也為部分歷史的真相發聲,一個人的英雄形象如果是經得起考驗的,其實並不會因為這本十萬字的小說有絲毫的損毀,我只是試圖讓大家知道所謂一將功成萬骨枯背後有多少人沉默的心酸?台上光輝耀眼的人面後,是多少家屬無奈也無從選擇的付出。
 
我的出生不是由我自己決定的,但我卻必須承擔出生之後加諸在我身上的歷史包袱,而有些包袱是經過加工處理的,我想是時候讓大家知道有一部分的歷史真相並不是他們所以為或所看到的那樣。
 
書中的我,不過就是數以萬計的白色恐怖受難家屬的代表,只是我比較幸運得以有機會讓這個社會多一個知道不同角度的真相而已。
arrow
arrow
    全站熱搜

    施又熙 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()