我把部落格裡面的音樂換成「變身怪醫」最經典的「舊日春夢—ONCE UPON A DREAM」,同樣的曲子有兩個版本,另一個版本是「昔日舊夢」,分別在該音樂劇的開場與結尾出現,由女主角與男主角各自詠唱,象徵一個美好理想的產生與幻滅,也象徵一個生命歷程的開始與結束。
「變身怪醫」的原文為「JEKYLL & HYDE」,是百老匯的經典音樂劇。故事描寫的是一個醫生畢生致力於研究一種叫做HJ7的藥物,可以分析人性的善與惡,結果卻讓他因為藥物的關係變成雙重個性的受害者—善良的JEKYLL以及殘暴的HYDE,這兩個人格互相爭持不下,同時也發展出一段極為複雜的四角戀情,最後當然是悲劇收場的。
這是我很喜歡的音樂劇,跟一般安德魯韋伯的高亢音樂劇不同,這張CD重頭到尾都是低沉而極具戲劇張力的音樂與歌聲,也因為故事裡面充滿了人性的掙扎,對理想的堅持以及面對現實的反撲。
這次先放的是由女主角LINDA EDER主唱的舊日春夢—ONCE UPON A DREAM。
Once upon a dream,
I was lost in love’s embrace,
There I found a perfect place,
Once upon a dream.
Once there was a time,
Like no other time before,
Hope was still an open door,
Once upon a dream.
And I was unafraid,
The dream was so exciting,
But now I see it fade,
And I am here alone.
Once upon a dream,
You were heaven-sent to me,
But it wasn’t meant to be,
Now you’re just a dream.
Could we begin again,
Once upon a dream.
很久以前有一個夢,
我沉醉在愛的擁抱中,
在那裡我尋得完美之境,
在舊日春夢中。
很久以前有一段時間,
和往日的時光完全不同,
希望仍是一扇張開的門,
在舊日春夢中。
而我那時毫無所懼,
夢想令人振奮,
但我現在卻看著它消逝,
並且只剩我孤單一人。
在舊日春夢中,
你像是天堂送來給我的禮物,
如今卻人事全非,
你只是我的一個夢而已。
是否能夠讓我們重新來過。
一如舊日的春夢。
(故事解說與歌詞部分引用自BMG唱片公司)
文章標籤
全站熱搜

我女兒也常常重看這個故事,尤其今年她想考英國劍橋文憑的英國文學一科,我看到她前幾個月又去網上看關於這個故事的考題。 Teresa, 希望妳要相信人間有愛,有出路。希望妳會幸福! 我常常無法了解別人的苦難到達哪個度數,也無法替別人承擔苦難,甚至有時會誤解別人的苦難... ...但是我從觀察別人的苦難去學習,悟出我自己的人性是善是惡,慢慢學著改變自己對別人該有的態度。
Jennie,這是一個很好的故事,希望妳的寶貝今年考試順利喔。 我一直都相信人間有愛也有出路,只是不會臨在我身上,可是我一直相信芃芃會有很多的愛也會有好的未來。
teresa, 我認同jennie的說法. 相信天無絕人之路..柳暗花明又一村. 祝福妳:)
尤子,謝謝~~~~~
Teresa 希望今天妳心情不壞 也希望今晚妳睡的好
Jennie,我今天還好,謝謝妳,剛剛寫完一篇極短篇小愛情故事,新嘗試。